睇日劇學日文 第六彈

 In 日語小教室

 

《溫和的命令形》
.
.
大家記得在UNNATURAL裏面的這位爸爸嗎?在蛋糕店工作,最後騎電單車的時候發生意外,不幸過身的爸爸(心裏酸酸的)。
.
.
有一幕,在某日的深夜,他下班後躺在孩子的身旁,用溫柔的語氣講了一句話:
.
.
「幸せ に なれよ」(しあわせ に なれよ)
.
.
我會將這句話翻譯成:「要變得幸福啊」。
.
.
在我們學校讀到中級班的同學,就一定有學習「動詞命令形」這個動詞的轉換。首先,溫習一下這個動詞的轉換模式吧:
.
.
類別(1)的動詞:
.
.
飲みます(のみます) → 飲め
.
買います(かいます) → 買え
.
送ります(おくります)→ 送れ
.
貸します(かします) → 貸せ
.
很簡單,只要將「動詞ます形」的「ます」前那個字,數落第四個,就可以了。譬如,「会います」(あいます)(見面)這個動詞,「ます」之前是「い」字,我們數落第四個是「え」字。因此,「会います」的命令形就是「会え」了。所以!所以!所以!爸爸那句動詞,本來是「なります」,意思是「成爲」或者「變成」。根據剛剛的轉換模式,它的命令形就是「なれ」了(成功感)。
.
.
類別(2)的動詞:
.
.
食べます(たべます)  → 食べろ
.
教えます(おしえます) → 教えろ
.
開けます(あけます)  → 開けろ
.
閉めます(しめます)  → 閉めろ
.
.
這個更簡單,只要將「動詞ます形」的「ます」弄走,加一個「ろ」字就可以了。譬如說,「止めます」(とめます)(停)這個動詞,將「ます」弄走,加上「ろ」字,就變成「止めろ」了。
.
.
那麽,「動詞命令形」到底是在表達什麽意思?如果看文法書,或者所謂的天書,很多時候都會説這是一種「呼喝」或者「命令別人進行某動作」的意思。嗯?難道這位爸爸在「用呼喝的態度,命令自己的孩子將來要變得幸福」嗎?不可能吧(苦笑)
.
.
其實,「命令形」這個動詞的形態,顧名思義,會讓大家聯想到「命令」是無可避免的。可是,只要花時間多看日劇,細心留意日劇裏面的對白,再用心聆聽角色們的語氣,你就會發現,很多情況下,根本沒有「呼喝」的感覺。就如UNNATURAL裏的這位爸爸,他們只是用這個動詞來表達一種「很强的意願」而已。
.
.
我上課的時候總是强調,一句話「禮貌與否」,判斷的基礎并不是那個「詞」或「字」,更不是「文法」,而是説話人的「態度」和「語氣」。用廣東話來比喻,「請問你揾邊一位啊」這句仿似很得體,但是,上過我堂的同學們就知道,其實只要語氣和態度變一變,就可以成爲一種超級討人厭的感覺(笑)。所以,其實,我并不認爲說「ありがとう」,後面沒有「ございます」的情況,到底有多麽的不禮貌(或者不夠禮貌)。
.
.
最後,總結一下,先生我在課堂上總可以將很多情景都努力地演繹出來,讓大家可以更有效地消化日文的知識的。但是,下課後的時間真的很重要。記得,多看日劇啊!努力看,細心聼,用心理解,相信你的日文,一定可以有所進步的。

Recent Posts
Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt