日文單詞第17堂 – 冷奴

 In 日語小教室

 

在日本居酒屋裏有一個頗常見的送酒小吃

那就是「冷奴」了(應該很多人對它有印象吧)

從中文的角度出發的話真的很難猜到它的意思

「冷靜的奴才」啊「冷血的匈奴」啊「冷血的傢伙」啊

這些都是課堂上同學們努力猜想之下的回答呢(微笑)

其實它是指 : 凍豆腐

冷奴 ( ひややっこ ) ( hi ya yak ko )

不同的餐廳提供的「冷奴」都各有特色各有風味

千萬不要説什麽「豆腐香港都有啦」之類的話啊(白眼)

好了

那麽爲什麽凍豆腐會寫成「冷奴」呢

這個原來跟日本的「諸侯巡遊」有關啊

所謂的「諸侯巡遊」就是「大名行列」

大名行列 ( だいみょうぎょうれつ )

( dai myou gyou le tsu )

而這個「大名行列」其實是由當時統治日本的德川幕府制定

要求諸侯每隔一年必須往返領地和江戶(現在的東京)一次

目的上除了是爲了防止地方諸侯進行謀反

也是爲了透過長途跋涉來消耗他們的財力(沒錢就無法謀反)

而這個隊伍的隊頭有一種叫做「槍持奴」的人

槍持奴 ( やりもちやっこ ) ( ya li mo chi yak ko )

他們通常是負責拿槍(矛)或者木箱的人

而他們的衣服上往往都有一個很大的四方形的圖案

那個四方形的圖案原來叫做「釘抜紋」呢

釘抜紋 ( くぎぬきもん ) ( ku gi nu ki mon )

將食物切成比較大塊的四方形的做法

其實就是從這個圖案的名字而來的

聽説以前有種「奴に切る」的説法呢(驚訝)

而「奴豆腐」就是將豆腐切成大塊的四方形的吃法了

嗯嗯

在日本除了「冷奴」之外也會看到「湯豆腐」呢

這個食物大家應該猜得到意思了吧(微笑)

湯豆腐 ( ゆどうふ ) ( yu dou fu )

就是用上湯加熱之後再吃的豆腐料理呢

所以

當時有兩種豆腐料理 :

他們就是「湯奴」(又稱「煮奴」)和「冷奴」了

前者現在就會寫成「湯豆腐」

而後者則依舊叫做「冷奴」呢

大家去日本居酒屋的時候真的不妨一試這個料理啊

記得它叫做 :

冷奴 ( ひややっこ ) ( hi ya yak ko )

希望這篇分享文有讓大家認識多一點日文呢

謝謝大家的關注和支持

Recent Posts
Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt