日文單詞第18堂 – 羽付き焼き餃子

 In 日語小教室

 

今天又是有關食物的分享文呢

大家看到「羽付き焼き餃子」會想起什麽呢

「焼き餃子」一字大家不會陌生吧

對啊就是「煎餃子」的意思了(不是鍋貼啊)

在日本拉麵店會最常見吧也是送酒的好夥伴啊

問題就是「羽付き」這個部分了

先生發現接近百分之一百的同學們都會誤解爲

「雞翼」「雞翼」「雞翼」呢(微笑)

其實整個詞語本身是讀 :

羽付き焼き餃子 ( はねつきやきぎょうざ )
( ha ne tsu ki ya ki gyou za )

首先

焼き餃子 ( やきぎょうざ ) ( ya ki gyou za )

的意思就不用多解釋了吧

羽付き ( はねつき ) ( ha ne tsu ki )

其實是指「連著煎餃子的那一層薄薄的東西」

因爲「羽」( はね ) ( ha ne )就是「羽毛」的意思

日本人覺得這一層東西好像蓋在煎餃子上的羽毛

所以就叫做「羽付き焼き餃子」了(微笑)

至於那一層薄薄的東西的做法也不是很複雜

用水把生粉調稀然後倒在快熟的煎餃子的鍋裏

然後把蓋子蓋上就可以了(其實也不簡單)

大家可以參考以下的影片啊

希望今天這篇分享文

有讓大家認識多一點日文呢

謝謝大家的關注和支持

Recent Posts
Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt